- nepravé
- неправильное; подделанное
Slovenského-ruský slovník. 2012.
Slovenského-ruský slovník. 2012.
praverti — praverti, pràveria, pravėrė tr. Š, Rtr, NdŽ 1. veriant persmeigti, perdurti: Ka būt šonan dūrę, būt dūkas išejęs, bijojomės žarnas pravert [išputusiai karvei] Kpč. Tepastato jį vartumpi alba stulpumpi ir tepraver (paraštėje praskverbia) jo ausį… … Dictionary of the Lithuanian Language
nèprávi — a o prid. (ȅ ȃ) ki ni pravi: dal mu je neprave podatke; navedel je nepravi vzrok za svojo odsotnost / ekspr. kdor spremlja človeka samo v sreči, je nepravi prijatelj / s svojo prošnjo je prišel ob nepravem času; lotiti se česa z nepravimi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
šluota — sf. (1) 1. MP117, SD181, SD152, Ch1Luk11,25, H, R, MŽ87,294, Sut, N, I, M, LL27, L, Rtr, DŽ, FrnW, KŽ surišti smulkūs virbai, šeriai ir kt. kam šluoti, šepetys: Beržinė, plunksninė, lapuota, virbinė šluota NdŽ. Pušinė šluota LKAI73 (Kair, Dt, Rk … Dictionary of the Lithuanian Language
pravemdinti — Db caus. pravemti 1: Kad širdį smaugia arba pasigeri, pravemdink J. Žiaukčio[ja], blogai, i nėkaip nepravemdinu Šv. Nora pravemdinti KlvrŽ. vemdinti; išvemdinti; pavemdinti; pravemdinti; suvemdinti … Dictionary of the Lithuanian Language
pravesti — pravèsti, pràveda, pràvedė K 1. tr. DŽ pririšus vedant pratempti pro šalį: Tos karvės tuos obuolius griebia, aš teipgi bijau, kad neažsirytų gi, Jėzus, pro tuos obuolius pravèst kaip koronė Č. Mūsų karvė tai pobaikštė: mašinos važiuoja, tai… … Dictionary of the Lithuanian Language
dréti — 1 dêrem tudi drèm nedov., tudi deró; deríte tudi dríte; dŕl (ẹ é, ȅ) 1. silovito in hitro teči: hudournik dere po skalovju; voda močno dere / ekspr. iz nosa mu je drla kri; pot mu je curkoma drl po obrazu; solze so mu drle po licih ∙ preg. tiha … Slovar slovenskega knjižnega jezika
híšen — šna o prid. (ȋ) nanašajoč se na hišo: hišni prag, vogel / hišni gospodar, lastnik / hišna dela; manjša hišna popravila / hišna centralna kurjava / povabili so vse hišne prijatelje / hišni pes pes, ki se goji v stanovanju, zlasti za družbo,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kráva — e ž (á) 1. odrasla samica goveda: krava muka, prežvekuje; krava je povrgla; molsti kravo; odvezati, privezati kravo k jaslim; pasti krave; belkasta, lisasta krava; breja krava; prodati kravo s teletom; bil je pijan kot krava zelo; ima dolg jezik… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
strán — í ž (ȃ) 1. s prilastkom vsak od obeh delov z umišljeno črto, ravnino razdeljenega predmeta, prostora: desna, prazna stran ceste; leva stran dvorane; ena stran hiše je bila ob bombardiranju porušena / leva stran vrat je zastekljena levo krilo //… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stréha — e ž (ẹ) 1. del, ki pokriva in ščiti stavbo pred padavinami: streha se podira, pušča; popraviti, na novo prekriti streho; vihar je razkril streho; opečnata, pločevinasta, slamnata streha; poševna, ravna, strma streha; streha, krita s salonitnimi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
svéder — dra m (ẹ) 1. orodje z navoji za delanje lukenj, vrtin: nabrusiti sveder; vpeti sveder; vrtati s svedrom; jeklen, kovinski sveder; konica svedra se je zlomila; neroden je kot sveder v žepu zelo / diamantni sveder z diamantno konico; dletasti,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika